Non c'è un'altra via per le donne e i bambini per uscire dalle grotte?
Ne postoji li drugi put da žene i djeca izađu?
È andato via per salvare il nostro popolo.
Otišao je da bi spasao naš narod.
Li faccio andare via per dieci minuti, devi muoverti in fretta.
Opozvaću ih za 10 minuta i moraš biti brza.
Devo andare via per qualche giorno.
Slušaj, moram otiæi na nekoliko dana.
Sono stato via per troppo tempo.
Ne. Predugo me ne bi bilo.
Quindi tu sei quello che ci ha mostrato la via per entrare ad Asgard.
Znaèi ti si taj koji nam je pokazao kako da uðemo u Asgard.
Faceva il pastore, cacciato via per la sua "passione" per gli animali.
Otpustili su ga s mesta pastira zbog njegovog "stoèarstva".
Sai, se la tua gamba rimanesse incastrata sotto una roccia, te la masticherei via per liberarti.
Да ти је нога заглављена испод стене, сажвакао бих је да те ослободим.
"Dai semi di un verde baccello fatato si schiuse una via per il re del Creato.
Pomoæu semena koje su izvadili iz èarobne mahune monasi su uzgojili put kako bi pronašli svog Boga.
Una via per salire e una via per scendere.
Vidim put gore, i put dole.
Più tardi è stato portato via per essere sottoposto... ad un esame psichiatrico.
Након тога је одведен у притвор ради психолошке евалуације.
Anche se... l'ultima volta è stato via per due anni.
Осим, знаш, прошлог пута га није било око 2 године.
Non voglio che ci caccino via per colpa vostra.
Ne želim da se tossed out zbog tebe.
Siete stata via per molto tempo.
Ti nisi bila tu dugo vremena. Stvari su se promenile.
Puoi dire alla tua amica pettegola che può parlare quanto vuole purché dica le cose come stanno e cioè che non saremmo qui a parlarne se il tuo ragazzo del college non fosse via per il weekend.
Što lepo ne kažeš gðici Jebena Gumena Vilica da može da nastavi da prièa, dok god govori istinu, a to je da ne bismo ni vodili ovaj razgovor da tvoj momak sa koledža nije van grada za vikend.
Devo andar via per un paio di giorni, Bridge.
Moram da odem na par dana, Bridge.
Papà, cosa fai quando sei via per lavoro?
Tatice, šta ti radiš kada odeš na posao?
M'interessa che cerchi di sgattaiolare via per andare a dire all'assassino di nostra madre di un piano immaginario.
Брине ме што се искрадате да кажете мајчином убици о некој уснулој сплетки.
La giustizia dell'uomo onesto gli spiana la via; per la sua empietà cade l'empio
Pravda bezazlenoga upravlja put njegov, a bezbožnik pada od svoje bezbožnosti.
Il Signore tuo Dio ci indichi la via per la quale dobbiamo andare e che cosa dobbiamo fare
Da bi nam pokazao Gospod Bog tvoj put kojim ćemo ići i šta ćemo raditi.
Dopo averlo così schernito, lo spogliarono del mantello, gli fecero indossare i suoi vestiti e lo portarono via per crocifiggerlo
I kad Mu se narugaše, svukoše s Njega kabanicu, i obukoše Ga u haljine Njegove, i povedoše Ga da Ga razapnu.
E quando vi condurranno via per consegnarvi, non preoccupatevi di ciò che dovrete dire, ma dite ciò che in quell'ora vi sarà dato: poiché non siete voi a parlare, ma lo Spirito Santo
A kad vas povedu da predaju, ne brinite se unapred šta ćete govoriti, niti mislite; nego šta vam se da u onaj čas ono govorite; jer vi nećete govoriti nego Duh Sveti.
Allora Anania andò, entrò nella casa, gli impose le mani e disse: «Saulo, fratello mio, mi ha mandato a te il Signore Gesù, che ti è apparso sulla via per la quale venivi, perché tu riacquisti la vista e sia colmo di Spirito Santo
I podje Ananija, i udje u kuću, i metnuvši ruke na nj reče: Savle, brate! Gospod Isus, koji ti se javi na putu kojim si išao, posla me da progledaš i da se napuniš Duha Svetog.
5.8205871582031s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?